Keine exakte Übersetzung gefunden für معدل الصفر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch معدل الصفر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Algorithme de taux de désintégration zéro, zéro.
    صفر، صفر خوارزمية معدل التحلل
  • Dr Traz, ton taux de rafraîchissement est proche du néant.
    "د.(تراز)، مُعدّل إنتعاشك يقارب الصفرِ"
  • Vous buvez combien de verres par semaine ?
    ماهو معدل ماتشربيه في الأسبوع؟ صفر
  • Gravité zéro, niveau d'oxygène jaune, prêt à aborder.
    معدل الجاذبية صفر، مستوى الأكسجين أصفر جاهزون للصعود إلى "جون اي واردن"ّ
  • Le but général est de maintenir la prévalence de l'épidémie sous la barre de 0,3 % jusqu'en 2010, puis de parvenir à un taux d'augmentation nul et de réduire les effets du VIH/sida sur le développement socioéconomique.
    والهدف العام هو الإبقاء على معدل انتشار الفيروس والإيدز تحت 0.3 في المائة بحلول عام 2010، وبعد ذلك الوصول إلى معدل صفر للزيادة والحد من آثار الفيروس والإيدز على التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
  • En outre, un abattement de 5 % a été appliqué pour déploiement différé en 2007/08, alors qu'en 2006/07, il n'a pas été appliqué d'abattement à ce titre.
    وبالإضافة إلى ذلك، ومع مراعاة النهج الحالي للانتشار، طُبق، في الفترة 2007/2008، عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة، مقارنة بتطبيق معدل صفري القيمة، في الفترة 2006/2007.
  • Elle a décidé qu'à partir du 1er octobre 2003, l'Office paierait la TVA pour tous les nouveaux contrats conclus dans la bande de Gaza et que les mesures d'imposition à taux zéro aux fins de la TVA, en vigueur depuis le 1er janvier 2002, seraient annulées.
    واعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، قررت السلطة الفلسطينية إخضاع جميع العقود الجديدة التي تبرمها الأونروا في قطاع غزة لضريبة القيمة المضافة، ووقف العمل بسياسة ”معدل الصفر“ التي كانت قائمة منذ 1 كانون الثاني/يناير 2002.
  • De plus, l'objectif ultime de la politique nationale en matière de population est une stabilité avec un taux de croissance nul. Les changements de population résultent de l'interaction entre trois variables, la fertilité, la mortalité et les migrations internationales.
    وبالإضافة إلى ذلك، يتمثل الهدف النهائي للسياسة الوطنية للسكان في استقرار عدد السكان عند معدل زيادة صفر.
  • En particulier, il a été demandé si un taux de croissance nul permettrait l'octroi de crédits d'un montant suffisant pour faire face aux priorités de l'Organisation.
    ومضى يقول إن الأسئلة التي أثيرت بشأن معدل النمو ولا سيما مسألة إن كان معدل النمو الصفري الحقيقي يوفر مستوى ملائما لتمويل أولويات المنظمة.
  • Le Contrôleur parle ensuite des projections initiales concernant le Budget-programme annuel de 2006 qui atteste d'une augmentation de 17 pour cent (162 millions de dollars) par rapport au Budget approuvé pour 2005, essentiellement en raison de l'intégration des budgets supplémentaires du Tchad et du Burundi ainsi que de l'impact combiné des fluctuations du taux de change, d'un facteur de vacance de postes nul et d'une inflation globale.
    ثم تطرق المراقب المالي إلى الإسقاطات الأولية للميزانية البرنامجية لسنة 2006 التي تمثل زيادة بنسبة 17 في المائة (نحو 162 مليون دولار) عن الميزانية المعتمدة لسنة 2005، وهي زيادة ترجع أساساً إلى إدماج الميزانيتين التكميليتين الخاصتين بتشاد وبوروندي، وكذلك إلى التأثير المشترك لتقلبات أسعار الصرف، وتسجيل معدل صفري في شغور الوظائف، بالإضافة إلى التضخم العام.